-
1 элбэх
многочисленный; обильный || много || множество, обилие; элбэх сүөһү многочисленный скот, много скота; элбэх ас обильная пища; элбэҕи биллим я узнал многое; элбэх тыллаах киһи аҕыйаҕын үчүгэйи саҥарар посл. кто много говорит, тот хорошего мало скажет; элбэх тылтан элбэх сыыһа тахсар погов. много слов - много ошибок. -
2 дьонноох
1) имеющий людей; с. людьми; людный; элбэх дьонноох мунньах многолюдное собрание; бу колхоз элбэх үрдүк үөрэхтээх дьонноох в этом колхозе много людей с высшим образованием; 2) имеющий родных, родственников, с... роднёй; имеющий друзей, с... друзьями; уулаах балык аппат, дьонноох киһи быстыбат посл. рыба в воде не погибает, человек с друзьями не пропадает. -
3 ааҕааччылаах
имеющий читателей; элбэх ааҕааччылаах библиотека библиотека, имеющая много читателей. -
4 ааҕааччылан
иметь, приобретать читателей; быйыл сурунаал элбэх ааҕааччыламмыт в этом году журнал приобрёл много читателей. -
5 аҕалылын
страд. от аҕал= 2 привозиться, приноситься, быть привезённым, принесённым, приводиться, быть приведённым; элбэх мас аҕалылынна принесено много дров; аҕалыллыбыт мас принесённые дрова. -
6 аҕыс
I восемь; аҕыһа ему восемь лет; аҕыс уон восемьдесят; аҕыс сүүс восемьсот; аҕыс кырыылаах восьмигранный \# аҕыс атахтаах бран. тварь, гад (букв. восьминогий); аҕыс харах карт. восьмёрка.II исчезнувшая основа имени со знач. "число", "количество", выступает в нек-рых изолированных ф. притяж. скл.: ахса число, количество чего-л.; ахса биллибэт киһи несчётное количество людей; несметные людские толпы; ахса суох элбэх бесчисленное множество, несчётное количество кого-чего-л.; ахсын билбэтим я не знаю, сколько; я не считал. -
7 аймаа-саймаа
1) транжирить, проматывать; элбэх үбү аймаата-саймаата он промотал много денег; 2) пугать, вспугивать (скот, птиц, зверей); 3) приводить в беспорядок, смешивать, перепутывать. -
8 алҕастаах
имеющий, содержащий ошибку; с...ошибкой; алҕастаах үлэ работа, содержащая ошибки; кини элбэх алҕастаах у него много ошибок. -
9 арыылаах
I 1) имеющий остров, острова; с... островом, с... островами; элбэх арыылаах күөл озеро со множеством островов; 2) имеющий островок чего-л. (обкосок, обжинок и т. п.); с... островком чего-л. (обкоском, обжинком и т. п.).II 1) масляный, с маслом; арыылаах алаадьы оладьи с маслом; 2) содержащий масло, с маслом; арыылаах иһит сосуд с маслом. -
10 ахсаан
1) расчёт, уплата; иэс ахсааныгар в счёт долга; ахсаанна ыл= получить расчёт; 2) число, количество; киһи ахсаана количество людей \# ахсаан аат грам. имя числительное; элбэх ахсаан грам. множественное число; ахсааҥҥа ыл= взять, брать в расчёт кого-что-л. -
11 балайда
нареч. довольно; балайда элбэх балыгы бултаатыбыт мы наловили довольно много рыбы; балайда эрдэ кэлбитэ он пришёл довольно рано; ср. балайдыҥы. -
12 барыс
I барыш, прибыль; колхоз сүөһү иитиититтэн элбэх барыһы ылла колхоз получил большую прибыль от скотоводства.II барыс гын= однокр. от барый= вдруг появиться, мелькнуть; тайах барыс гынаат көстүбэт буолан хаалла лось промелькнул и исчез из виду.————————совм.-взаимн. от бар= 1,2; убайгын кытта барыс поезжай вместе со старшим братом. -
13 баһаан
очень много, большое количество; баһаан элбэх киһи очень много народу; баһаан да сүөһү большое количество скота. -
14 белоктаах
содержащий белок; элбэх белоктаах ас пища, содержащая много белка. I -
15 биэрэстээх
1) с перцем, перченый; элбэх биэрэстээх мин сильно перченый суп; 2) перцовый, на перце; биэрэстээх арыгы перцовая водка, перцовка. -
16 болуоттаа
сплавлять в плотах (лес); быйыл сайын элбэх маһы болуоттаатыбыт нынешним лётом мы сплавили много леса. -
17 борогууллан
страд. от борогууллаа=; элбэх үлэ күнэ борогуулланна пропущено много рабочих дней. -
18 бугуллан
1) возвр. от бугуллаа= копнить, сгребать в копны (для себя); балачча элбэх бугулланныбыт мы заготовили довольно много копён (сена); 2) страд. от бугуллаа= быть собранным, сложенным в копны, копниться; мунньуллубут от барыта бугулланна мы скопнили всё собранное сено (букв. всё сгребённое сёно скопнено); бугулламмыт от сёно, сложенное в копны, сёно в копнах. -
19 булт
добыча, промысел, охота, лов|| охотничий; балык булда рыбный промысел, рыболовство; түүлээх булда пушной промысел; булт болдьоҕо срок охоты; булт тэрилэ орудия лова; охотничье снаряжение; булт саата охотничье ружьё; манна булт элбэх здесь много всякого зверя, дичи; булт биэр= удачно охотиться. -
20 булт-алт
добыча, промысел; манна булт-алт элбэх здесь охота хорошая.
См. также в других словарях:
Гимн Республики Саха (Якутия) — Саха Өрөспүүбүлүкэтин өрөгөйүн ырыата русск. Гимн Республики Саха (Якутия) Музыкальная редакция гимна Автор слов Савва Тарасов, Михаил Тимофеев (якутский текст) Владимир Фёдоров (русский текст) Композитор Кирилл Герасимов Страна … Википедия
Гимн Республики Саха — Саха Өрөспүүбүлүкэтин өрөгөйүн ырыата Гимн Республики Саха (Якутия) Музыкальная редакция гимна Автор слов Савва Тарасов, Михаил Тимофеев (якут … Википедия
National Anthem of the Sakha Republic — Саха Өрөспүүбулүкэтин өрөгөйүн ырыата English: National Anthem of the Sakha Republic Sakha Öröspüübulüketin örögöyün ırıata The Flag of the Sakha Republic … Wikipedia
Himno nacional de la República de Sajá — Саха Өрөспүүбулүкэтин өрөгөйүн ырыата Sakha Öröspüübulüketin örögöyün ırıata Español: Himno nacional de la República de Sajá 250px Información general Letra S.I. Tarasova, M.E. Timofeyeva Música … Wikipedia Español
Якутский — Хараҥаччы элэс гынна, салгыҥҥа эргичис гынна биир тэмэлдьигэни тутта. Онтон күөл диэки көтөн тырымнаата. Салгыҥҥа умса түспүккэ дылы буолан, үөһэ көтөн күөрэс гынан таҕыста. Онтон уу үрдүнэн тэлээрдэ. Кынатын хардары таары ууга охсон ылла. Ол… … Определитель языков мира по письменностям